1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 41 [ MOV ]
18:41. പിന്നെ ഏലീയാവു ആഹാബിനോടു: നീ ചെന്നു ഭക്ഷിച്ചു പാനം ചെയ്ക; വലിയ മഴയുടെ മുഴക്കം ഉണ്ടു എന്നു പറഞ്ഞു.
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 41 [ NET ]
18:41. Then Elijah told Ahab, "Go on up and eat and drink, for the sound of a heavy rainstorm can be heard."
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 41 [ NLT ]
18:41. Then Elijah said to Ahab, "Go get something to eat and drink, for I hear a mighty rainstorm coming!"
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 41 [ ASV ]
18:41. And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain.
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 41 [ ESV ]
18:41. And Elijah said to Ahab, "Go up, eat and drink, for there is a sound of the rushing of rain."
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 41 [ KJV ]
18:41. And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for [there is] a sound of abundance of rain.
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 41 [ RSV ]
18:41. And Elijah said to Ahab, "Go up, eat and drink; for there is a sound of the rushing of rain."
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 41 [ RV ]
18:41. And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain.
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 41 [ YLT ]
18:41. And Elijah saith to Ahab, `Go up, eat and drink, because of the sound of the noise of the shower.`
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 41 [ ERVEN ]
18:41. Then Elijah said to King Ahab, "Now go eat and drink. A heavy rain is coming."
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 41 [ WEB ]
18:41. Elijah said to Ahab, Get you up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain.
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 41 [ KJVP ]
18:41. And Elijah H452 said H559 unto Ahab, H256 Get thee up, H5927 eat H398 and drink; H8354 for H3588 [there] [is] a sound H6963 of abundance H1995 of rain. H1653

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP